Девочка увидела рекламу Мегафона и спрашивает отца:
– А 50% это падение или ещё снижение?
– Наверное, падение – отвечает отец.
– А его можно назвать грандиозным?
– Думаю, можно.
– Мне кажется, что нужен другой эпитет. Например, фантастическое или ошеломительное.
– А может быть улётное падение?
– Нет, это уже будет оксюморон.
В рекламе образ ребенка-вундеркинда стали использовать достаточно часто. Обычно его задействуют для отсыла «даже ребенок это сможет…», что достаточно примитивно выглядит, но действует на потребителя нужным образом.
В данном же рекламном ролике этот образ работает «нестандартно» — заставляет задуматься, ведь далеко не всякий взрослый знает что означает слово «оксюморон». В Википедии читаем:
Оксю́морон, окси́морон (др.-греч. οξύμωρον, букв. — остроумно-глупое) — стилистическая фигура или стилистическая ошибка — сочетание слов с противоположным значением (то есть сочетание несочетаемого).
Именно как «остроумно-глупое» или «сочетание несочетаемого», чаще всего, объясняют значение этого слова и другие источники. В рекламном ролике Мегафона речь зашла об «улетном падении» (цен). Ну да, слово «улетный» (вернее, существительное «летать» от которого происходит это прилагательное), в определенном смысле, связано со стремлением в высь. А «падение» явно привязано по смыслу к потере высоты.
Поэтому, с точки зрения филолога (даже будущего) «улетное падение» — это явный оксюморон. С этой фигурой речи (оксюмороном) мы сталкиваемся не так уж редко, вне зависимости от того, знаком или нет нам этот термин.
Оксюморон в литературе
Часто, его можно встретить в заголовках произведений, причем достаточно известных. Вот к примеру:
- Л.Н. Толстой «Живой труп»
- Ю.В. Бондарев «Горячий снег»
- Н.В. Гоголь «Мёртвые души»
- В.В. Вишневский «Оптимистическая трагедия»
- А.С. Грин «Бегущая по волнам»
- А. Азимов «Конец вечности»
- Б. Васильев «Завтра была война»
- Д.Е. Галковский «Бесконечный тупик»
Также к использованию оксюморона прибегают в целях создания необычного, яркого и запоминающегося читателю образа.
- Смотри, ей весело грустить, такой нарядно обнаженной (А. Ахматова)
- С кем мне поделиться той грустной радостью, что я остался жив? (С. Есенин)
- Сей труп живой, еще вчера стонавший слабо над могилой (А. Пушкин)
- Но красоты их безобразной я скоро таинство постиг (М. Лермонтов)
- И убогая роскошь наряда всё не в пользу её говорит (Н. Некрасов)
- Война — это мир. Свобода — это рабство. Незнание — сила (Дж.Оруэлл)
- Люблю я пышное природы увяданье (А. Пушкин)
- Дикою, грозною ласкою полны, бьют в наш корабль средиземные волны (Е. Баратынский)
- Горькой было мне усладой счастье вместо долга (А. Ахматова)
Оксюмороны в обыденном русском языке
Не так уж редко употребление этой фигуры речи можно встретить и в обычной речи. Мы, порой, даже не задумываемся о парадоксальности сочетания слов, когда слышим или сами произносим такие фразы:
- безмолвный крик
- кричащая тишина
- обыкновенное чудо
- полная пустота
- новая традиция
- бо́льшая половина
- виртуальная реальность
- ужасно красивый
- приятная боль
- пить за здоровье
- уникальная банальность
- премьерный боян
- культурный хам
- маленький гигант
- лояльный диктатор
- добросовестный халявщик
- леденящий пыл
- обжигающий холод
- падение вверх
- убогая роскошь
- юный старик
- честный разбойник
- огромная крошка
- честно соврать
- сладкие слезы
- долгий миг
- тусклый блеск
- правдивая ложь
- управляемый хаос
- заклятый друг
- волнистая гладь
- безразличная забота
- гениальный отстой
- настоящая имитация
- просторная клетка
- верующий атеист
- загробная жизнь
Теперь, вы сможете распознать оксюморон и по-новому взглянуть на ставшие привычными сочетания слов. А, возможно, изобретете свои собственные оксюмороны. Только не забывайте, что это должно быть не просто соединение противоположных по смыслу слов, но, в первую очередь, намеренное объединение в целое противоречивых образов.